Photo 2
Tabelas Atualizadas e Formul疵ios
PLAYOFFS COPA OURO - GOLDEN CUP PLAYOFFS
PLAYOFFS COPA PRATA - SILVER CUP PLAY OFFS
Silver cup Playoffs will participate all the teams that don't qualified for Gold Cup.
Insurance Disclosing form
Team Roster - Lista de Jogadores
Please print First and Last name of the player and his Jersey Number.
Present it before the first game.
Rules of the Tournament - Regras do Torneio
Leia todas as Regras do Torneio Abaixo:
READ ALL TOURNAMENT RULES BELOW
15th Annual Copa Latino USA
Regras do Torneio - Tournament Rules
Reglas del Torneo
Limit of players on the roster (15) Limite de jogadores inscritos por equipe (15) Limite de jugadores por equipo (15)
No team will play before paying the full registration fee. Nenhum time poderá jogar sem que a taxa de inscrição esteja paga. Ningún equipo jugará ante que la taja de inscripción este pagada.
GAME TIME - TEMPO DE JOGO
2 halfs of 15 minutes. no halftime break 2 tempos de 15 minutos cada (Sem descanso) 2 tiempos de 15 minutos cada (Sin descanso)
· UNIFORM - UNIFORME Teams must be in full matching uniforms Equipes deverão estar devidamente uniformizadas Equipos tendran que presentarse devidamente uniformizados
· TEAM ROSTER - LISTA DE JUGADORES Each team must provide a full player roster before the first game (Please write clearly NAME AND NUMBER) Cada time deverá apresentar antes de seu primeiro jogo a lista de jogadores e número de cada atleta.(Favor escrever legível nome e número) Cada equipo deverá presentar antes se su primer partido uma lista de todos los jugadores y números de uniforme (Escribir legible nombre y número).· PLAYER JERSEY NUMBER - NÚMERO DA CAMISA
· No players are allowed to change their shirt numbers during the tournament without the permission of tournament organizer. If caught the player may be expelled from the tournament, Nenhum jogador poderá mudar de número de camisa durante o torneio sem a permissão dos organizadores. Descoberto o infrator poderá ser expulso do torneio Ningún jugador podrá cambiar números de camisetas durante el torneo sin la autorización de los organizadores. El infrator correrá el riesgo de ser expulso Del torneo.
NO SHOWING
If your team does not show up to a game your will recieve a loss by the score of 1 x 0 and the goal will go to the team most scored player Se uma equipe não comparecer ao jogo, a equipe presente vencerá pelo placar de 1 a zero, sendo que o gol será marcado para o artilheiro da equipe Si un equipo no se presenta para el partido, el equipo presente será declarado vencedor por 1-0, el gol será anotado para el jugador goleador del equipo
GAME TIME - HORÁRIO DEL PARTIDO - TOLERÂNCIA
GRACE PERIOD: Teams must be at the field at the scheduled game time. Referee will wait 5 (FIVE) minutes ONLY and the team not present will lose the game 1-0 TOLERÂNCIA: Times deverão estar em campo no tempo marcado. Tempo de tolerância derá de apenas 5 (CINCO) minutos. será declarado vencedor a equipe presente por 1 a zero. TIEMPO DE ESPERA - Equipos deveran estar en el campo de juego en el horário marcado. Es tiempo de toerancia será de apenas 5 (CINCO) minutos e será declarado vencedor por 1-0 el equipo presente
SUBTITUTIONS - SUBSTITUIÇÕES - SUBSTITUCIONES
Substitutions must be made from the middle of the field Substituições deverão ser feitas apenas do centro do campo de jogo Substuciones deberán ser echa por la línea central del campoEach team has unlimited substitutions O número de substituições será ilimitadas No hay límites de substuciones RULE FOR GOAL KICK OR GOAL KEEPER TROWING
· ALL PLAYERS MUST WEAR SHIN GUARDS IF CAUGHT PLAYING WITHOUT SHIN GUARDS THE PLAYER WILL RECEIVE A YELLOW CARD USO DE CANELEIRA SERÁ OBRIGATÓRIO. JOGADOR QUE ESTIVER JOGANDO SEM CANELEIRA LEVARÁ CARTÃO AMARELO. Jugadores tendrán que jugar com Shin guard, El jugador sem shin guard riciberá la tarjeta amarilla.
NO SLIDETACKLES OF ANY KIND IS ALLOWED.
A tackle (from behind, from the side or from the front), which endangers the safety of an opponent, must be sanctioned as serious foul play. . . . A jogada conhecido como CARRINHO é proibida, penalizada com tiro direto. . La jugada conocida como "barrida" es prohibida y penalizada con tiro directo.· REFEREE DECISIONS
· ALL REFEREE DECISIONS ARE FINAL AND WILL NOT BE CHANGED TODA DECISÃO DOS ARBITROS SERÃO FINAIS E NÃO PODERÃO SER MUDADAS TODAS DECISIONES DEL ÁRBITROS SERÁN FINALES E NO SERÁN CAMBIADAS· Any physical violence towards the referee or any other players will result in the police being called and charges will be pressed Qualquer agressão física ao árbitro ou a outro participante resultará à queixa policial Cualquier agresión física al referee o any otro jugador resultará em que la policia sea informada y se presentará queja oficial · Each team must come prepared with 2 soccer balls
Cada equipe deverá vir para o jogo com duas bolas de futebol cada Cada equipo deverá presentar 2 balón de fútbol· All team must pick up thier trash before leaving the field and surrounding area. Cada time deverá manter sua área limpa de lixo - Obrigado Después del partido cada equipo tendrá que dejar el campo limpio, GRACIAS
TROPHIES - PREMIAÇÕES (Pictures are be posted soon on webpage
GOLD CUP - COPA OURO - COPA ORO
· 1st Place - Large and Exclusive Trophy plus 15 Individual Players Trophies
· 2nd Place- Trophy and 15 Silver Medals
· 3rd Place - Trophy and 15 Bronze Metals
· 4th Place - Trophy
SILVER CUP - COPA PRATA - COPA PLATA
1st Place - Trophy
2nd Place- Trophy
EXTRA TROPHIES FOR
· Most Goal Scored Player
· Best Goal Keeper
· Fairplay team
· ALL PARTICIPANTS ARE PLAYING AT THERE OWN RISK NO INSURANCE WILL BE PROVIDED BY THE ORGANIZER. EVERY TEAM CAPTAIN MUST SIGN THE RELEASE FORM FOR THEIR TEAM TO BE ABLE TO PLAY
· TODOS PARTICIPANTES ESTARÃO JOGANDO SEM A PROTEÇÃO DE SEGURO. NENHUM TIPO DE SEGURO SERÁ FORNECIDO PELA ORGANIZAÇÃO. CADA REPRESENTANTE DEVERÁ PREENCHER E ASSINAR O FORMULÁRIO "INSURANCE RELEASE" PARA PARTICIPAR DO CAMPEONATO
· TODOS PARTICIPANTES ESTARÁN JUGANDO SIN LA PROTECCIÓN DE SEGURO. NINGÚN TIPO DE SEGURO SERÁ OFRECIDO POR LA ORGANIZACIÓN, CADA CAPITÁN TENDRÁ QUE FIRMAR LA FORMA "INSURANCE RELEASE" PARA QUE EL EQUIPO PARTICIPE DEL TORNEO
Card System/Sistema De Cartoes- TARJETAS
Yellow card is a warning
CARTÃO AMARELO - ADMOLESTAÇÃO
TARJETA AMARILLA – ADMOLESTACIÓN
Blue card- the player must leave the game but can be replaced.
CARTÃO AZUL - O jogador deverá ser substituido por outro e não poderá reentrar na partida
TARJETA AZUL - El jugador estará expulsado del partido, pero podrá ser cambiado
Red card the player must leave the game can not be replaced and is suspended from the following game
‘ CARTÃO VERMELHO- Expulso, O jogador não poderá ser substituido e será suspenso da partida seguinte
TARJETA ROJA - Expulsión. El jugador no podrá ser substituido y receberá suspensión por el próximo partidoo 3 cards (yellow or Blue cards) results in a suspension of 1 game o 3 cartões (AMARELOS ou AZUL) ocasionará a suspensão do jogador na partida seguinte o 3 tarjetas (AMARILLAS o AZUL) ocasionará la suspensión del jugador por la partida seguiente o ATENTION: RED CARD received for fights or agression may receive exclusion of the tournament o CARTÃO VERMELHO recebido por atitude anti desportiva (brigas e agressões) pode receber exclusão do torneio
Refunds/Cancellation
No Refundsor Cancellations allowed. Teams that drop will forfeit their entire entry fee.
Start of PlayCoaches shall ensure that all players are on scene a minimum of thirty (30) minutes before a scheduled match. A team which cannot field three (5) players at the scheduled start time shall forfeit the match. The team forfeiting shall be declared the loser by a score of 1 goals to none.
Tournament Standings
Bracket standings to determine quarter-finalist/semi-finalists/finalists will be based on the following: WIN - 3 PTS, TIE - 1 PT, LOSS - 0 PTSTotal points ties will be resolved by the following tie-breakers, in order:· 1- Head to Head of two teams tied where applicable (disregard if more than two teams tied)·
2- Team with the highest (positive) goal differential·
3- Team with the least goals allowed
4- Team with the Most Goals Scored.
5- Team with the least cards received. (Red first, Blue and yellow)Kicks from the penalty mark Shootout. (5 each team) First round to consist of any five players from each team. After the 5 kicks, distance from penalty mark to goal will be increased after every tie.
· Ties in preliminary games will remain a tie. For quarter-final, semi-final and final matches, ties will be resolved on penalty kicks. No jewelry of any kind shall be worn on the field of play. No tape over earrings. General "rule of thumb" is No Rings, No Watches, No Bracelets, No Necklaces, No Friendship Bracelets (string, plastic or rope type bracelets), No Earrings, No Body Piercing, and No HARD Hair Holders.
. In the event of similar team colors, tournament organizers will provide color vests.13. INCLEMENT WEATHER
Games will not be played in inclement weather if there is a possibility of injury to players or damage to the playing surface. Thus,
in the event of inclement weather or adverse conditions, not limited to weather, the Tournament Director has the authority to:
1. Reschedule any game
2. If tournament must be suspended due to inclement weather, will continued on the following Sunday September 12th.
TOURNAMENT FORMATPRELIMINAR FASE
1- Total of 28 teams will be divided in 7 groups of 4 teams. (A,B,C,D,E,F.G)
2- Teams will play every team inside of its group (one time)
3- Advance to the GOLD CUP all FIRST and SECOND places teams of each group plus the TWO BEST THIRD PLACE team of ALL groups. Totaling 16 teams that will advance to the playoffs.
- All the 12 teams that do not make the Gold Cup Playoffs will play the SILVER CUP PLAYOFFS.-